Although the song "Auld Lang Syne" is usually attributed to Robert Burns, it was known at least century before he published it in 1796. One of his letters says, "It is the old song of the olden times, which has never been in print. I took it down from an old man's singing."
Monday, October 27, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
12 comments:
A melancholy song! It reminds of my dearest friends back home!
Yes, it is, and very nostalgic, too! Fav song on New Year's eve and farewell party!
For He's A Jolly Good Fellow is another memorable song.
For He's A Jolly Good Fellow is another memorable song.
Always the fav in any birthday and go away parties.
Is it true you're not going home this Christmas! Pwesss, dyan kami sa iyo makikiparty and enjoy singing these two songs, yeheyyy!!!
It seems you are very busy 'coz you don't have new postings. Give me a call, please!
Missing your new posts. Are you on leave?
Always reminds me of New Year.. :D
Good morning!
Ria is right, few more days and welcome to 2009. So you will be around during the Christmastime.
"Auld Lang Syne" Trivia...
@ The title words mean, literally, "old long since" or, colloquially, " the good old days."
@ Words and music 1st appeared together in published form in the Scots Musical Museum in 1796.
@ The melody is also known as "The Miller's Wedding" and it was in this form that Robert Burns 1st heard it.
@ The melody is credited to composer William Shield, who used it in his opera, Rosina, presented at the London Covent Garden Opera House in 1783.
@ Ria was right. Although it is often sung at parties, picnics, around campfires, "Auld Lang Syne" is most often sung at New Year's parties when the old year dies at midnight and the new year is ushered in.
http://www.youtube.com/watch?v=2D1v2910NX0&feature=related
Hi There Kuya Ruan
I always vow your topic here. They're all very good post unlike mine its all about me. Ha ha ha keep up the good work kuya... just buzzing here...
Post a Comment